Wysłany: 06 Sie 2009 11:09 wakacyjne zagadki ... ;-)
Skoro tu pusto i cicho, a i tak z przyzwyczajenia każdy tu zagląda, jak widać, to może cuś wymyślimy dla zabicia czasu przed kolejnymi koncercikami ))
To może małe zagadki - zadajemy pytanie, kto wie, to odpowiada i od razu zadaje następne pytanie - i tak dalej, póki się nie znudzi albo weny wystarczy. Dla jednych oczywiste, dla drugich trudne - jakie tam pytania chcecie
Może być?
No to na początek łatwe:
W którym roku Pani Edyta wystąpiła na Pikniku Country w Mrągowie??
Ulalala, pojechałaś Klaa z tym pytaniem!!
A ja bym jeszcze chyba niemiecki dołożyła? Czy to się nie liczy? Tzn piosenka pół po polsku, pół po niemiecku była zaśpiewana, właśnie "Nic więcej" Marleny, na Festiwalu gdzieś kiedyś w Niemczech.
nie było konkursowe, było a propos pytania Klaudii, to ile już tych języków? ang, franc, niem, hiszp, węgierski, kataloński... = 6 jaki jeszcze? ja proponuję dodawać przykłady piosenek
OK
Francuski - Poesie, Sauve-toi, Les feuilles mortes, Mon appel a l'amour ... Avec le temps... i tak dalej... zdecydowanie najwięcej
angielski - Follow The Call
hiszpański - Quien, Alfonsina
węgierski - Cigany
niemiecki - jak wyżej
kataloński - tez
Nie wiemy czy po rosyjsku czegoś przypadkiem nie było...
no właśnie, też tak mi się coś kojarzy z rosyjskim, ale nie mam pojęcia co i jak, może tylko przez Talkowa i Bułata ja mam te skojarzenia, bo nic mi się nie przypomina, ale.... jakieś PPA?? Coś na temat rosyjskiego u p. Edyty słyszałam/czytałam?? No nic, kto ma lepszą pamięć, może się podzieli
Ten rosyjski to inaczej
Pani Edyta wystąpiła na festiwalu piosenki radzieckiej w Zielonej Górze w roku chyba 1986 (na pewno przed wyjazdem na stypendium do Francji w roku 1987) ale śpiewała tam piosenkę "Obłąkany kataryniarz" Wertyńskiego, z polskim tekstem. Czy coś jeszcze - nie wiem.
Występowała również w byłym Związku Radzieckim, ale czy cuś tam po rosyjsku było - nigdy o uszy mi się nie obiło...
a gdzie w Azji? ja coś nie kojarzę wizyt za Uralem
"Róża...' na pewno po czesku, polski oczywisty, coś mi się jeszcze niemiecki kojarzy, ale pewności nie mam.
Mihał Ziarno [Usunięty]
Wysłany: 08 Sie 2009 10:07
W takim razie kolejne wakacyjne pytanie: W jakim języku i przez kogo wykonywana była w konkursie na Festiwalu w Sopocie w 1988 roku piosenka Pani Edyty "Och życie, kocham cię nad życie"?. Było to naprawdę intrygujące i zaskakujące (mile) wykonanie... Pozdrawiam, M.
Mihał Ziarno [Usunięty]
Wysłany: 08 Sie 2009 10:29
"Jaka róża ..." po niemiecku: "Wie die Rose, so der Dorn" (tł. Thomas Woitkewitsch) śpiewała i nagrała Celina Muza na płycie "Madonna, Hexe und Clown" - płyta już nie do kupienia. Śpiewała także inne piosenki Pani Edyty: "To nic, że to sen" - "Ein Traum, nur ein Traum", "Znowu jestem sama" (po polsku), "Największy Teatr Świata" - "Glaub´ niemals was du siehst".
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach